Awi awi elêle (Dit is mien durp)

(origineel: Weila weila waile – the Dubliners, Wasschappelse tekst: Peter Willeboordse)

 

En di was is een veintje en dien eette Pier

Awi awi elele

En di was is een veintje en dien eette Pier

In ons durp Wasschappel

 

Ie oa een meisse, dat was Kee

Awi awi elele

Ie oa een meisse, dat was  Kee

In ons durp Wasschappel

 

En Pier dien werkte an d’n diek

Awi awi elele

En Pier dien werkte an d’n diek

In ons durp Wasschappel

 

De kerremessu kwam in zicht

Awi awi elele

De kerremessu kwam in zicht

In ons durp Wasschappel

 

Pier oa divoa wat held espaerd

Awi awi elele

Pier oa divoa wat held espaerd

In ons durp Wasschappel

 

Wan jenever krieh je nie voa niks

Awi awi elele

Wan jenever krieh je nie voa niks

In ons durp Wasschappel

 

En toen ineens was z’n beuze leeh

Awi awi elele

En toen ineens was z’n beuze leeh

In ons durp Wasschappel

 

En de kerremessu was noh hlad nie voabie

Awi awi elele

En de kerremessu was noh hlad nie voabie

In ons durp Wasschappel

 

En toen verkochte’n Kee an Joos

Awi awi elele

En toen verkochte’n Kee an Joos

In ons durp Wasschappel

 

De kele van Pier wier wi esmaerd

Awi awi elele

De kele van Pier wier wi esmeard

In ons durp Wasschappel

 

En Joos hienge er mee Kee vandeur

Awi awi elele

En Joos hieng er mee Kee vandeur

In ons durp Wasschappel

 

Ze trouwde en kreeh eel vee huus

Awi awi elele

(langzaem) En Pier bleef oaltied vriehezel

(langzaem) In ons durp Wasschappel